スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
-------- : スポンサー広告 :
Pagetop

原作P17

チョソンです。けばい…の?

 뻐꾹-새  [명사] ⇒뻐꾸기 

뻐꾸기  [명사] 『조류』カッコウ(ホトトギス科の鳥)。〔동의어〕뻐꾹새 
뒤-집다  <1> [타동사] 表おもてと裏うらを逆ぎゃくにする;裏返うらがえす。 
<2> [타동사] 上下じょうげを反対はんたいにする;ひっくり返かえす;覆くつがえす。 
날아-가다  <1> [자동사] 飛とんで行いく。 
<2> [자동사] 吹ふっ飛とぶ;飛とび去さる。 
자빠-지다  <1> [자동사] 倒たおれる;転ころぶ。 
깜빡  [부사] ‘깜박’の強調語。 
깜빡  うっかり 
생색-내다 [生色-]  [타동사] 自分じぶんの手柄てがらにする;顔かおを立たてる;恩着おんきせがましくふるまう。 
염치 [廉恥]  [명사] 廉恥れんち;心こころが潔白けっぱく, 正直しょうじきで, 恥はじを知しる心が強つよいこと。 
덩치  [명사] 図体ずうたい。 
방금 [方今]  [부사] 今いま;ただいま。 
야-말로  [조사] ⇒이야말로2 
이야말로 [조사] 子音しいんで終おわる体言たいげんの後あとに付ついて「…こそ本当ほんとうに」の意を表わす特殊とくしゅ助詞じょし(母音ぼいんのあとでは‘이’を省はぶくこともある):…こそ(は);…こそまさに;…ぞ。 
진-국 [眞―]  <1> [명사] (包つつみ隠かくしのない)誠実せいじつな人ひと。 
잠-자리1  <1> [명사·하다형 자동사] 寝床ねどこ;寝所ねどころ;床とこ。 
<2> [명사·하다형 자동사] 男女だんじょ[夫婦]が同おなじ布団ふとんで寝ねること。 
원ː-하다 [願─]  {타동사·여 불규칙활용} 願ねがう;望のぞむ;(なにかを成なそうと)思おもう;欲ほっする;求もとめる。 
매ː번 [每番]  [부사] 毎度まいど;度毎たびごと(に)。 
지랄  <1> [명사] <하다형 자동사>ばか騒さわぎ;ばかなまね;分別ふんべつのない気きまぐれな言行げんこう。 
쯧쯧  [감탄사] 可憐かれん·残念ざんねん·不満ふまんの感かんじがするときに舌打したうちをする音おと:ちえっ;ああ。 
혀  <1> [명사] 舌した。 
깨물다  <1> [타동사] かむ;かみ砕くだく;かみつく。 
<2> [타동사] (上下じょうげの歯はを)かみしめる;かむ。 
깨물고 만다 噛んでしまう
밝히다  <1> [타동사] ‘밝다2’の使役:明あかるくする;照てらす。 
<2> [타동사] (正邪せいじゃ·態度たいどなどを)明あきらかにする;はっきりさせる;明あかす。 
허구한 날 明けてもくれても、年がら年中
입-씨름  <1> [명사·하다형 자동사] (なにかのことのために)口くちがすっぱくなるほど言いうこと;口くちが疲つかれるほど話はなすこと。 
<2> [명사·하다형 자동사] 口争くちあらそい;口論こうろん。 
입씨름이야  押し問答だ 
이야말로 [조사] 子音しいんで終おわる体言たいげんの後あとに付ついて「…こそ本当ほんとうに」の意を表わす特殊とくしゅ助詞じょし(母音ぼいんのあとでは‘이’を省はぶくこともある):…こそ(は);…こそまさに;…ぞ。 
오히려  [부사] むしろ;却かえって;なお;逆ぎゃくに。 
태어-나다  [자동사] 生うまれる;出生しゅっせいする。 
모르면 몰라도  必ずそうであると話す訳には行かないが十中八九は。
장안 장ː안 [長安]  <1> [명사] 中国ちゅうごくの地名ちめい。 
<2> [명사] ソウル[首都しゅと]の別称べっしょう。 
미ː모 [美貌]  [명사] 美貌びぼう。 
울ː다  <1> [자동사] 涙なみだを流ながす;泣なく。 
뜨끔-하다  <1> {형용사·여 불규칙활용} ちくっと痛いたい;ひりっとする。 
<2> {형용사·여 불규칙활용} (良心りょうしん·胸むねにこたえて)ぎくりとする;ちくりとする。〔작은말〕따끔하다 
表現の [ 表 情 ] [名詞]  表 情 ひょうじょう ; 感 情 かんじょう 어 는 かお · かたち어 表 あら わすこと 、 またそのあらわれた 는 かお つき ; かおいろ ; 面 持 おもも ち。
말싸움  口げんか 
멈추다  <1> [자동사][타동사] (雨あめなどが)止やむ;上あがる。 
<2> [자동사][타동사] (動うごき·進行しんこうなどが)止とまる;一時いちじ中止ちゅうしする;休やすむ。 
대로2  <1> [조사] …(の)とおり;…のまま。 
빼어-나다  [형용사] 秀ひいでる;ずば抜ぬける。 
짙다2  [형용사] 濃こい。 
<1> [형용사] (色いろやにおいなどが)濃こい;濃厚のうこうだ;きつい。 
분칠  粉漆 
붉다  [형용사] 赤あかい。 
홀리다  [자동사] ‘호리다’の受動:惚ほれ込こむ;惑まどわされる;誘惑ゆうわくされる。 
간드러-지다  [형용사] (声こえやスタイルが)みめよくなまめかしい;しなやかだ;魅力的みりょくてきだ。
몸-짓  [명사·하다형 자동사] 体からだを動うごかす様子ようす;身振みぶり。 
움직이다  [자동사][타동사] 動うごく;動うごかす。 
<1> [자동사][타동사] (位置いちなどを)変かえる;変かわる;移うつす。 
겨드랑이  <1> [명사] 脇わき;腋わき。 
<2> [명사] 衣服いふくのわきの部分ぶぶん。 
살짝살짝 そっと、人目を避けて
야ː-하다 [冶─]  {형용사·여 불규칙활용} 下品げひんで派手はでだ。 
옷-차림  <1> [명사] 服ふくを整ととのえて着きること;装よそおい;装束しょうぞく。 
<2> [명사] 衣服いふくを身みにまとった姿すがた;身なり;服装ふくそう。 
장신-구 [裝身具]  [명사] 装身具そうしんぐ;装具そうぐ;アクセサリー。 
탐-스럽다 [貪-]  {형용사·ㅂ 불규칙활용} 心こころ[目め]が引ひかれるほど好このましい;ふくよかで見栄みばえがする;欲よくをそそるほど見事みごとだ。 
가체1加髢 加髢は、近代以前に朝鮮の女性が使用したかつらの一種。ダリともいう。社会的に地位が高い女性と妓生は大きい加髢を使用したが、庶民は短い加髢を結んで使った。西洋の女性と同じく、当時、朝鮮の女性も、かつらが大きくて重いほど美しいと思った。このような状況がひどくなると、1756年には英祖が、1788年には正祖が勅令で加髢の使用を禁止した。
비뚤다  <1> [형용사] (一方いっぽうに)傾かたむいている;曲まがっている。 
전모 [全貌]  [명사] 全貌ぜんぼう;全体ぜんたいのありさま;全容ぜんよう。 
하나예사롭지 않다 一つとして尋常ではない
여럿  <1> [명사] 多数たすう。 
<2> [명사] 多おおくの人ひと;大勢おおぜい。 

2005-01-09 : 原作 : コメント : 0 : トラックバック : 0
Pagetop
コメントの投稿
非公開コメント

Pagetop
« next  ホーム  prev »

プロフィール

Author:凛
英語が一段落したので韓国語と中国語を
勉強中。
間違ってるよ!なつっこみお待ちしてます。
リンクはどうぞご自由に。

【視聴中ドラマ】


【視聴済み韓国ドラマ】
・花より男子
・美男ですね
・私の名前はキム・サムスン
・コーヒープリンス
・華麗なる遺産
・宮
・太陽の女
・個人の趣向
・春のワルツ
・僕の彼女は九尾狐
・成均館スキャンダル
・メリーは外泊中
・シークレットガーデン
・シティハンター
・ホン・ギルドン
・魔王
・フルハウス
・イニョン王女の男

【視聴済み台湾ドラマ】
・惡作劇之吻
・惡作劇2吻
・惡魔在身邊
・換換愛
・命中注定我愛你
・流星花園
・就想著妳
・花樣少年少女
・鬥牛,要不要
・下一站, 幸福
・公主小妹
・粉愛粉愛你

【保留中】
・小資女向前衝
・醉後決定愛上你
・マイダス
・チュノ
・呼叫大明星
・国民英雄 Channel-X

他にもあるような気がするけど…
まぁこんな感じで。

検索フォーム

メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。